I know a girl
She puts the color inside of my world
but she’s just like a maze
Where all of the walls all continually change
僕の世界を色付きにした女の子がいる
でも彼女は迷宮だった
まるであらゆる壁が常に変わっていく迷路みたいに
And I’ve done all I can
To stand on her steps with my heart in my hand
Now I’m starting to see
Maybe it’s got nothing to do with me
僕は 出来ることを全部やった
彼女の歩みに 命を懸けて寄り添った
でも今になって やっとわかってきたんだ
もしかしたらそれは 僕とは何の関係もなかったのかもしれない
Fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
お父さん あなたの娘を愛してあげて
彼女はあなたがしたのと同じように 人を愛するだろう
少女達はやがて恋人になって いつの日か母になる
だからお母さん あなたの娘を愛してあげて
(John Mayer, 2003)